GUJARAT POLICE DEPARTMENT EK DIVASNO PAGAR JAMA KARVA BABAT
AHMEDABAD: Forty-two years after it came into effect, the Gujarat Police Manual (GPM) is at last being translated into Gujarati. The three-volume police manual which runs into more than 1,000 pages was written and published in English in 1975.
The work of translating the voluminous book has been entrusted to Raksha Shakti University (RSU). “Because the GPM is in English, it was felt that not everyone right from the constabulary understands its content,” said Vikas Sahay, director of RSU.
Sahay said that until now several unauthenticated versions of the GPM have been translated privately by individuals into Gujarati, but this would be the first recognized version of the GPM.
“Once translated into Gujarati, the GPM will be submitted to the state home and legal department for approval,” Sahay added.
Senior police officials said that before the GPM came into effect, the Gujarat police force was run according to the guidelines laid down by the Bombay Police Act.
Surprisingly, it took four decades since publication of the manual for the state administration to realize that it needs to be in Gujarati so that every police personnel may understand it.
“GPM has three volumes. The first is about administration of the police force, the second lays down guidelines regarding accounts, and the third, which is the most voluminous of the three, is about investigation and crime,” said Sahay.
AHMEDABAD: Forty-two years after it came into effect, the Gujarat Police Manual (GPM) is at last being translated into Gujarati. The three-volume police manual which runs into more than 1,000 pages was written and published in English in 1975.
The work of translating the voluminous book has been entrusted to Raksha Shakti University (RSU). “Because the GPM is in English, it was felt that not everyone right from the constabulary understands its content,” said Vikas Sahay, director of RSU.
Sahay said that until now several unauthenticated versions of the GPM have been translated privately by individuals into Gujarati, but this would be the first recognized version of the GPM.
“Once translated into Gujarati, the GPM will be submitted to the state home and legal department for approval,” Sahay added.
Senior police officials said that before the GPM came into effect, the Gujarat police force was run according to the guidelines laid down by the Bombay Police Act.
Surprisingly, it took four decades since publication of the manual for the state administration to realize that it needs to be in Gujarati so that every police personnel may understand it.
“GPM has three volumes. The first is about administration of the police force, the second lays down guidelines regarding accounts, and the third, which is the most voluminous of the three, is about investigation and crime,” said Sahay.
No comments:
Write comments